А ты кто такой? [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Войти ]
Страница 145 из 170«12143144145146147169170»
Модератор форума: Reyuth, Ultron 
Форум » Общение и флуд » Общение и разговоры » Болтовня и флуд
Болтовня и флуд
fantastДата: Понедельник, 05.01.2015, 22:14 | Сообщение # 2161
Тайпер
Группа: Модераторы
Сообщений: 519
Репутация: 25
Статус: Offline
Решил тут выложить на СИ свой рассказ  почти двухлетней давности, вроде всё правильно сделал, но вот какая ошибка у меня, что это значит?  Вот ссылка на сам рассказ http://samlib.ru/editors/f/fantast_b_g/dreggt.shtml

Зловредный зайка

Мой блог
 
Oleg-DДата: Понедельник, 05.01.2015, 22:25 | Сообщение # 2162
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3112
Репутация: 114
Статус: Offline
fantast, это не ошибка, а уведомление.

Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
Lopsi_opsДата: Понедельник, 05.01.2015, 22:48 | Сообщение # 2163
Эль Гитаристо
Группа: Проверенные
Сообщений: 310
Репутация: 7
Статус: Offline
А вот давайте устроим небольшую рубрику в флудилке. Такая тема, вопрос к переводчикам или к оформителям с сайта. Вопрос один раз в три дня, но от любого юзера.
Соответственно отвечают только переводчики и оформители. 
Давайте так, вопрос для удобства выделяем  жирным, ответ подчеркнутым. Оки доки? Поеxали:
Ув переводчики, думаю не стоит лишний раз говорить что Рп старается особое внимание уделять качеству перевода, и из такого факта следует что тут наxодятся очень даже крутые "языко знавци". Вопрос: вы никогда не думали уйти в "высшую лигу"? Например перевод книг фильмов? Участвовали ли в посторониx проектаx, типа перевода игр? И применяете ли свои знания в работе, то есть зарабатываете ли переводами?
 
ImperatorsДата: Вторник, 06.01.2015, 03:58 | Сообщение # 2164
Переводчик/Оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1933
Репутация: 98
Статус: Offline
Lopsi_ops, некоторые комы читаю на англе, одну книгу даже пробовал читать без словаря. А зарабатывать - не зарабатывал.
 
Oleg-DДата: Вторник, 06.01.2015, 06:35 | Сообщение # 2165
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3112
Репутация: 114
Статус: Offline
Цитата Lopsi_ops ()
Вопрос: вы никогда не думали уйти в "высшую лигу"?

У нас и так несколько человек профессиональные переводчики/лингвисты/педагоги.

Зарабатывать пытался, но пока на том же любительском уровне.


Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
Lopsi_opsДата: Четверг, 08.01.2015, 22:37 | Сообщение # 2166
Эль Гитаристо
Группа: Проверенные
Сообщений: 310
Репутация: 7
Статус: Offline
еще немного поднапрягнуться
и будет на форуме счастье! Давайте пишем,пишем!
 
FlaimZДата: Пятница, 09.01.2015, 13:30 | Сообщение # 2167
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 478
Репутация: 37
Статус: Offline
Lopsi_ops, Давай ещё вопросы,и оживим всё это дело.

Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
fantastДата: Пятница, 09.01.2015, 20:53 | Сообщение # 2168
Тайпер
Группа: Модераторы
Сообщений: 519
Репутация: 25
Статус: Offline
Я вот подсчитал кое-что и вышла очень печальная картина. В первом томе Паука 709 номеров, начиная с 2002, потому что именно тогда ИДК начала издавать его, было переведено 424 номер, то есть в среднем 35 переводов в год выходит (если считать, что с момента первой публикации на русском языке прошло 12 лет), если тенденция сохранится, то полностью переведённым первый том будет аж в 2023 году! Представляете? Это ж ахренеть как долго. Это или надо на чудо уповать, или учить английский, который я знаю на самом начальном уровне и в принципе смысл пойму, но с моим скурпулёзным отношением к разного рода мелочам это недопустимо ибо я хочу понять ВЕСЬ смысл. В общем уповаю на переводчиков.

Зловредный зайка

Мой блог
 
ImperatorsДата: Суббота, 10.01.2015, 04:44 | Сообщение # 2169
Переводчик/Оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1933
Репутация: 98
Статус: Offline
fantast, начиная с ИДК-шных можешь читать смело до конца весь том, все поймешь. Упускаешь годноту, пока будешь ждать закрытия всех пробелов.
 
Oleg-DДата: Суббота, 10.01.2015, 06:27 | Сообщение # 2170
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3112
Репутация: 114
Статус: Offline
fantast, читай целыми сюжетами, основные события уже переведены. Остались мелочи.

Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
FlaimZДата: Суббота, 10.01.2015, 13:29 | Сообщение # 2171
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 478
Репутация: 37
Статус: Offline
Oleg-D, Клон Сага не закончена

Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
ImperatorsДата: Суббота, 10.01.2015, 14:55 | Сообщение # 2172
Переводчик/Оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1933
Репутация: 98
Статус: Offline
Цитата FlaimZ ()
Клон Сага не закончена

это не самое лучшее, что происходило в серии паука)) даже сами авторы признают.
 
FlaimZДата: Суббота, 10.01.2015, 15:03 | Сообщение # 2173
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 478
Репутация: 37
Статус: Offline
Imperators
Цитата Oleg-D ()
основные события уже переведены

Клон Сага может и не лучшая, но важна для вселенной Спайди.


Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
Oleg-DДата: Суббота, 10.01.2015, 16:38 | Сообщение # 2174
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3112
Репутация: 114
Статус: Offline

Цитата
важна для вселенной Спайди.

Учитывая, что все важные события Саги тупо аннулировали, не так уж и важна.


Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
fantastДата: Суббота, 10.01.2015, 16:40 | Сообщение # 2175
Тайпер
Группа: Модераторы
Сообщений: 519
Репутация: 25
Статус: Offline
Так вы вроде переводите её, нет в планах завершить?

Зловредный зайка

Мой блог
 
Форум » Общение и флуд » Общение и разговоры » Болтовня и флуд
Страница 145 из 170«12143144145146147169170»
Поиск:

Все комиксы принадлежат их законным правообладателям, все переводы являются собственностью сайта и их авторов. Имейте совесть, мать вашу.
Website by RPU © 2016 | Сайт оптимизирован под Firefox, Chrome и Opera | Яндекс.Метрика