А ты кто такой? [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Войти ]
Страница 44 из 44«12424344
Модератор форума: Ultron, fantast, FlaimZ 
Форум » Технический раздел » Центр отбора новобранцев » Хотите переводить/оформлять для нашего сайта?
Хотите переводить/оформлять для нашего сайта?
Devil_HSДата: Вторник, 21.09.2010, 11:50 | Сообщение # 1
Легенда РПЮ
Группа: Ветеран
Сообщений: 257
Репутация: 30
Статус: Offline


Хотите работать на нашем сайте?
Тогда данный материал для Вас!

Итак, первое что должен сделать переводчик или оформитель в нашем деле, это адекватно воспринимать данный материал, и впервые решившись переводить и/или оформлять должен чётко понимать - что, перевод комиксов дело не для слабонервных! Так же важно отметить, что большинство новичков, крепко веря в свои безграничные силы, надеятся переводить по 10-15 номеров за пару недель. Забудьте об этом... Здесь скорее важна не скорость, а слаженность в работе и предельная внимательность. Но обо всём давайте по порядку.

Нам требуются:
-Переводчики (временно приём окончен)
-Оформители
-Универсалы (переводчик/оформитель в одном лице)
-Тайперы

Новые вакансии:
- Редакторы

Мы с вами по очереди рассмотрим все должности, и оценим масштаб трагедии:








После выполнения тестов, утвердить зачисление в команду может ТОЛЬКО один из Админов и никто больше!


PS: Картинки заливайте на radikal.ru или на любой другой хостинг фотографий с возможностью увеличение по клику.


И, ЛЮДИ, ЧИТАЙТЕ ЭТОТ ПОСТ!!! ЕГО НАПИСАЛИ НЕ ПРОСТО ТАК! НА ВОПРОС: "ЧТО НУЖНО, ЧТОБЫ ПОПАСТЬ В КОМАНДУ?" ВАС ТКНУТ НОСОМ В ЭТО СООБЩЕНИЕ.
 
Oleg-DДата: Четверг, 31.08.2017, 05:51 | Сообщение # 646
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3139
Репутация: 117
Статус: Offline
wall-e, смотри ЛС.

Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
oOSelinaKyleOoДата: Среда, 18.10.2017, 22:14 | Сообщение # 647
Переводчица
Группа: Команда сайта
Сообщений: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Доброго времени суток, господа администраторы!

Получите ещё одно письмо в копилку)) Дабы не утомлять вас, постараюсь расписать всё вразумительно и кратко. Я девушка, встретившая уже 24 зимы. Несмотря на свой возраст, имею большой опыт в переводческой деятельности, свободно владею английским (и не только) языком и имею близкие отношения с ПК. Среднее образование - преподаватель английского языка. Высшее образование - лингвист-переводчик. Миром комиксов увлечена с детства. Заядлый геймер, книголюб и начинающий писатель - я, я, я. Искренне желаю присоединиться к вашей суровой команде))

Но, на самом деле, не могу определиться по поводу того, кем я могла бы стать... Я хорошо знаю языки, мой словарный запас обширен, начитанность и эрудиция также на моей стороне. Качества редактора и переводчика, скажите Вы. Но нельзя оставить без внимания, что я спокойно обращаюсь с профессиональным ПО на ПК и смогла бы внести свой вклад в лоно оформителей. Стало быть, решение за Вами! Верю, что приём ещё не закончен и я дождусь Вашего скорого ответа.


С надеждой на плодотворное сотрудничество, В.


Сообщение отредактировал oOSelinaKyleOo - Среда, 18.10.2017, 22:16
 
Oleg-DДата: Четверг, 19.10.2017, 05:52 | Сообщение # 648
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3139
Репутация: 117
Статус: Offline
oOSelinaKyleOo, какое резюме, вах! cool

Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
FlaimZДата: Четверг, 19.10.2017, 18:46 | Сообщение # 649
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 481
Репутация: 46
Статус: Offline
oOSelinaKyleOo, Давай универсалом, в ряды сверхлюдей. Они и переводят, и оформляют. Постоянно можно меняться: сначала переводить, там, потом оформлять, в таком духе)

ГЛАВНЫЙ ПО МУМИИ!
-------------------------
Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
oOSelinaKyleOoДата: Четверг, 19.10.2017, 20:14 | Сообщение # 650
Переводчица
Группа: Команда сайта
Сообщений: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
FlaimZ, хм...ну да, правда на твоей (вашей) стороне. Кто откажется попасть в ряды "сверхлюдей"??))) Я полна энтузиазма! Пока что осуществляю перевод тестового комикса...сделала уже половину...и готова сказать, что это очень увлекательно)
 
ArbaletosДата: Четверг, 19.10.2017, 22:02 | Сообщение # 651
Оформитель/Переводчик
Группа: Команда сайта
Сообщений: 7
Репутация: 12
Статус: Offline
oOSelinaKyleOo, Давай в ряды редакторов! Все эти тайперы, переводчики, оформители, даже универсалы - никто, если их комки не проверит редактор. Если хочешь править всем балом, иди в редакторы.

Avec que la Mormonte
 
fantastДата: Четверг, 19.10.2017, 23:32 | Сообщение # 652
Тайпер
Группа: Модераторы
Сообщений: 526
Репутация: 31
Статус: Offline
Поддержу оратора выше - редакторы самые уважаемые и почитаемые люди на РПЮ. Хочешь максимум плюшек и шубу с барского плеча? Тогда добро пожаловать в редакторы.

Зловредный зайка

Мой блог
 
Oleg-DДата: Пятница, 20.10.2017, 06:11 | Сообщение # 653
Переводчик/оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 3139
Репутация: 117
Статус: Offline
Что вы пристали к человеку? biggrin Она пока сдаёт на переводчика, а там видно будет.

Цитата fantast ()
максимум плюшек и шубу с барского плеча

Так вот кто у нас плюшки и шубы таскает? biggrin


Ворк-лист умер. Аминь.

Информация о проектах ТУТ
Я на СИ
 
FlaimZДата: Пятница, 20.10.2017, 14:10 | Сообщение # 654
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 481
Репутация: 46
Статус: Offline
Да вы че, пацаны, если редактором взять (или, еще хуже, тайпером) весь талант зря пропадет. Не шарите вы.

ГЛАВНЫЙ ПО МУМИИ!
-------------------------
Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
ГЛАВНЫЙ_ПО_БЭТГЕРЛЕДата: Пятница, 20.10.2017, 15:04 | Сообщение # 655
Редактор
Группа: Команда сайта
Сообщений: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
Если смотрела Призрака в доспехах 95-го, то мои рекомендации.
 
oOSelinaKyleOoДата: Пятница, 03.11.2017, 09:47 | Сообщение # 656
Переводчица
Группа: Команда сайта
Сообщений: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
ГЛАВНЫЙ_ПО_БЭТГЕРЛЕ, пф, я читала оригинальную мангу 89-го (в едином томе, со всеми крутяшными замечаниями и пояснениями автора  heart ) и ДА, я смотрела его первую адаптацию)) Вторую часть тоже. Но сериалы (с изменённой версией вселенной) мне не особо зашли. Что скажешь про новый фильм 2017? Не особо доверяю мнению толпы, но всё же она меня пока ограждала от просмотра...Уж больно много дурных отзывов от фанатов...
 
ГЛАВНЫЙ_ПО_БЭТГЕРЛЕДата: Пятница, 03.11.2017, 13:15 | Сообщение # 657
Редактор
Группа: Команда сайта
Сообщений: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
oOSelinaKyleOo, насчёт фильма с Джоханссон трудно что-то предугадать. Если нравится оригинал, то посмотреть в любом случае стоит в академических интересах. А дальше русская рулетка. Я на сеансе лично кайфовал.
В общем, ждём пополнения как в стане РПЮ, так и в стане призракоианства!
 
FlaimZДата: Пятница, 03.11.2017, 18:01 | Сообщение # 658
Тайпер/Переводчик
Группа: Релизер
Сообщений: 481
Репутация: 46
Статус: Offline
ГЛАВНЫЙ_ПО_БЭТГЕРЛЕ, Сектант чертов))

ГЛАВНЫЙ ПО МУМИИ!
-------------------------
Информация о проектах ЗДЕСЬ
Последнее обновление кабинета - 18.06.16
Мой Блог
 
Форум » Технический раздел » Центр отбора новобранцев » Хотите переводить/оформлять для нашего сайта?
Страница 44 из 44«12424344
Поиск:

Все комиксы принадлежат их законным правообладателям, все переводы являются собственностью сайта и их авторов. Имейте совесть, мать вашу.
Website by RPU © 2017 | Сайт оптимизирован под Firefox, Chrome и Opera | Яндекс.Метрика